まあ、なんですよ。
「愛」と書いて「ラブ」と読ませるのはありがちだし、そういう名前の子どもがいるのもいまさら驚きはしません。
でも、保護者からの届け出に「愛」と書いて「らう゛」と振り仮名が振ってあるのを見たときにはさすがに驚いた。*1
今は漢字で名前を書いているけど、低学年の頃はひらがなで「らう゛」って書いてたんでしょうか。
(他の子の日記とかを見ると「らう゛ちゃんと遊びました」とか書いてあるから、かなり他の子にも周知されてるっぽい)
K村「戸籍とかどうなってるんでしょう……?」
Y先生「さあ……?」*2